與Dave Spector的下午
今天放學後先回宿舍吃了自己煮的烏龍麵
然後看了魔笛的動畫~之前囤積的動畫也差不多要拿出來看了
只能說時代走得太快了,新一代的聲優們不斷竄出
要說我那個時代,算是「吵死了吵死了吵死了」的天下吧XD
現在看動畫後面的聲優名單,幾乎都是新人比較多呢
都快變成很陌生的名單了呢···( ゚ ρ ゚ )ボーーーー
或許現在在日本的某個地方的某個人也跟我一樣著急呢
也有與我一樣正在努力的人呢
要好好加油呢!
不過還是好喜歡前輩們的聲音~~~
吃完午餐就到學校二樓的自習室寫功課~
一打開門,就和社長打招呼
今天社長拿了一本日文的書,說是義大利沒有出版的書
社長很喜歡這個作者,書名叫做「不道德教育講座」
在看書的同時,旁邊寫著義大利文的筆記
社長竟然在翻譯那本書!
仔細一看旁邊有網路手機、日義辭典
看來社長這次很認真呢,雖然他自己估算如果真要翻,至少要兩年左右
也不知道會不會持續翻,只是現在想翻翻看
還有將來拿去出版的打算呢!!(不愧是社長∑(⌒◇⌒;))
我寫完功課就小睡了一下,大概一個小時左右吧?
我起來時,社長還說我看起來很愛睏呢~(看來睡得很熟)
(事後聽室友說他有看到我在睡覺,在他去上廁所時有經過自習室)
被自習室裡的書架吸引,我也從裡面選了一本書來看
作者是位美國人,因為小的時候很喜歡給人驚喜
所以每天想著該如何讓人驚訝,每天努力創造驚喜
小學的某天,他們班上轉進了一位日本學生 渡(ワタル)
在他們的那個時代,有許多日系家族住進美國
而那位日本學生也是全家移民到美國
轉學生很容易與班上的同學打成一片,是作者的感覺
當然,作者也要給這位日本朋友來給驚喜
於是他就去書店買了一本日文的教課書,花了一段時間不斷自學
終於到有天,他突然在渡的面前用日文說「請問郵局在哪裡」
那個當下,渡露出十分驚訝的表情,嘴合不上來、眼睛睜大大地看著作者
「好厲害!你的日文說得好厲害!」
對,這就是作者與日文的一切開始
在前文作者也提到,如果當初沒有遇到他,今天可能還在紐約的天空底下飄盪呢
作者也是以不同的角度來學習日文
一開始也有說到某位棒球選手接受媒體採訪時,這麼說道:
「雖然是在各種注目下比賽,但我也只是將眼前的小白球打擊出去而已」
很多事情,其實可以把它看得簡單一點
是現在的人把事情看得太複雜了,導致不知該如何著手
學日文也是,如果不是把它用於考試或未來必備的語言用途上,而是為了好奇和好玩去學習
其中的成長速度一定是不太一樣
一開始接觸日文的作者,要求自己每天要背30個單字
當然,作者也不是甚麼神童,有些單字還是會忘記,所以時常帶著一本辭典到處跑
從簡單的爸爸、媽媽、姐姐、弟弟的親人呀、日常會用到的單字開始記起
因為這些是平常常用到的單字,比較好記
也因為當初這麼要求自己,才會養成每天都會記單字的習慣
連現在也是每天至少記2~3個單字呢
當初為了看懂日本的漫畫、為了和渡聊天,作者是拼了命地學日文
也很快樂地享受其中的過程
甚至連日本人幾乎沒在用的單字,他都學過
不過他也說,其實不用認真到這個地步也沒關係啦(笑)
像是如果要學植物的單字,不必連肥料的名稱也一起記
他是因為太有興趣了,所以才記那麼多
對了,有很多人問他為什麼想學日文
他說因為他是美國人,所以理由什麼的相當簡單
「因為很喜歡。」
學一件事情,或是想要努力去做一件事情
興趣和樂趣是不可或缺的
當自己被失敗給擊沉的時候,如果那喜愛的心還持續不滅的話
相信自己也不會如此輕易放棄的
因為時間的關係,差不多是室友下課的時候了(想說他放學後有沒有要出門)
於是把書闔上,與社長道別後就回去宿舍了
不知道是不是因為外國人寫的書,我讀起來沒有說很吃力
偶爾也會因為太有趣了而笑了出來
今天是Dave Spector讓我看到了不同的世界
雖然只是書本的前幾頁,卻讓我收穫良多
看來得好好調整一下學習的心態了呢~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
今日總結:
0円
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
是說,昨晚我跟室友一起看柯南的特別篇
我看到一半就聽出裡面某位女生是野中藍配的
在最後看到名單時,室友也大吃了一驚,說我竟然能夠聽得出來
對室友來說,那些聲音聽起來都差不多
但對我來說,他們的聲音特色,我可是聽得很仔細呢~
尤其是喜歡的聲音~
然後看了魔笛的動畫~之前囤積的動畫也差不多要拿出來看了
只能說時代走得太快了,新一代的聲優們不斷竄出
要說我那個時代,算是「吵死了吵死了吵死了」的天下吧XD
現在看動畫後面的聲優名單,幾乎都是新人比較多呢
都快變成很陌生的名單了呢···( ゚ ρ ゚ )ボーーーー
或許現在在日本的某個地方的某個人也跟我一樣著急呢
也有與我一樣正在努力的人呢
要好好加油呢!
不過還是好喜歡前輩們的聲音~~~
吃完午餐就到學校二樓的自習室寫功課~
一打開門,就和社長打招呼
今天社長拿了一本日文的書,說是義大利沒有出版的書
社長很喜歡這個作者,書名叫做「不道德教育講座」
在看書的同時,旁邊寫著義大利文的筆記
社長竟然在翻譯那本書!
仔細一看旁邊有網路手機、日義辭典
看來社長這次很認真呢,雖然他自己估算如果真要翻,至少要兩年左右
也不知道會不會持續翻,只是現在想翻翻看
還有將來拿去出版的打算呢!!(不愧是社長∑(⌒◇⌒;))
我寫完功課就小睡了一下,大概一個小時左右吧?
我起來時,社長還說我看起來很愛睏呢~(看來睡得很熟)
(事後聽室友說他有看到我在睡覺,在他去上廁所時有經過自習室)
被自習室裡的書架吸引,我也從裡面選了一本書來看
標題「我是這麼學日文的」
作者是位美國人,因為小的時候很喜歡給人驚喜
所以每天想著該如何讓人驚訝,每天努力創造驚喜
小學的某天,他們班上轉進了一位日本學生 渡(ワタル)
在他們的那個時代,有許多日系家族住進美國
而那位日本學生也是全家移民到美國
轉學生很容易與班上的同學打成一片,是作者的感覺
當然,作者也要給這位日本朋友來給驚喜
於是他就去書店買了一本日文的教課書,花了一段時間不斷自學
終於到有天,他突然在渡的面前用日文說「請問郵局在哪裡」
那個當下,渡露出十分驚訝的表情,嘴合不上來、眼睛睜大大地看著作者
「好厲害!你的日文說得好厲害!」
對,這就是作者與日文的一切開始
在前文作者也提到,如果當初沒有遇到他,今天可能還在紐約的天空底下飄盪呢
作者也是以不同的角度來學習日文
一開始也有說到某位棒球選手接受媒體採訪時,這麼說道:
「雖然是在各種注目下比賽,但我也只是將眼前的小白球打擊出去而已」
很多事情,其實可以把它看得簡單一點
是現在的人把事情看得太複雜了,導致不知該如何著手
學日文也是,如果不是把它用於考試或未來必備的語言用途上,而是為了好奇和好玩去學習
其中的成長速度一定是不太一樣
一開始接觸日文的作者,要求自己每天要背30個單字
當然,作者也不是甚麼神童,有些單字還是會忘記,所以時常帶著一本辭典到處跑
從簡單的爸爸、媽媽、姐姐、弟弟的親人呀、日常會用到的單字開始記起
因為這些是平常常用到的單字,比較好記
也因為當初這麼要求自己,才會養成每天都會記單字的習慣
連現在也是每天至少記2~3個單字呢
當初為了看懂日本的漫畫、為了和渡聊天,作者是拼了命地學日文
也很快樂地享受其中的過程
甚至連日本人幾乎沒在用的單字,他都學過
不過他也說,其實不用認真到這個地步也沒關係啦(笑)
像是如果要學植物的單字,不必連肥料的名稱也一起記
他是因為太有興趣了,所以才記那麼多
對了,有很多人問他為什麼想學日文
他說因為他是美國人,所以理由什麼的相當簡單
「因為很喜歡。」
學一件事情,或是想要努力去做一件事情
興趣和樂趣是不可或缺的
當自己被失敗給擊沉的時候,如果那喜愛的心還持續不滅的話
相信自己也不會如此輕易放棄的
因為時間的關係,差不多是室友下課的時候了(想說他放學後有沒有要出門)
於是把書闔上,與社長道別後就回去宿舍了
不知道是不是因為外國人寫的書,我讀起來沒有說很吃力
偶爾也會因為太有趣了而笑了出來
今天是Dave Spector讓我看到了不同的世界
雖然只是書本的前幾頁,卻讓我收穫良多
看來得好好調整一下學習的心態了呢~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
今日總結:
0円
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
是說,昨晚我跟室友一起看柯南的特別篇
我看到一半就聽出裡面某位女生是野中藍配的
在最後看到名單時,室友也大吃了一驚,說我竟然能夠聽得出來
對室友來說,那些聲音聽起來都差不多
但對我來說,他們的聲音特色,我可是聽得很仔細呢~
尤其是喜歡的聲音~
今天是你的農曆生日,媽媽請我留言給你:勇往直前、平安歡喜、生日快樂!
回覆刪除收到!你們也要平安歡喜唷!
刪除